Mazraat Yashou’ – The Church of the Holy Martyrs, Disciples of St. Maroun

St. Maroun Church, Mazraat Yachoua, Lebanon

Other Details

كنيسة تلاميذ مار مارون

Mazraat Yachouaa

Metn

Mount Lebanon

كنيسة تلاميذ مار مارون - مزرعة يشوع بُنيت الكنيسة الأولى شرفيّ البلدة أواخر القرن الثامن عشر. أعاد الأهالي بناء الكنيسة سنة ١٨٨٣ في موقعها الحاليّ. البناء كناية عن عقدٍ مُصالب ينتهي بحنية نصف دائرية. رمّمت الكنيسة أواخر القرن العشرين. The Church of the Holy Martyrs, Disciples of St. Maroun - Mazraat Yashou’ The first church was built at the end of the XVIII century east of the village. The villagers rebuilt it in its current location in 1883. The structure is a cross-vault with a semi-circular apse. The church was restored during the nineties.

Visited 1857 times, 3 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Serjbel – The church of St Anthony the great

Ste Antoine Church, Sirjbal, Lebanon

كنيسة مار أنطونيوس الكبير

Sirjbal

Chouf

Mount Lebanon

كنيسة مار أنطونيوس الكبير - سرجبال

هي كنيسة صغيرة مبنيّة وسط البلدة أواخر القرن التاسع عشر. البناء مسقوف ينتهي بحنية نصف دائريّة. تعرضت الكنيسة للتخريب خلال الحرب الأهليّة سنة ١٩٨٣. أُعيد ترميمها مع عودة المسيحيّين الى البلدة في تسعينيّات القرن العشرين.

The church of St Anthony the great - Serjbel

The small parochial church was built in the village’s square in the latter half of the XIXth century. The structure is roofed ending with a semi circular apse. The church was sabotaged during the Lebanese civil war in 1983. It was restored in the nineties.

Eddeh el Batroun – St Sabba’s church

كنيسة مار سابا الأثريّة St.Saba church, Edde, Lebanon

كنيسة مار سابا

Edde El-Batroun

Batroun

North

كنيسة مار سابا - اده البترون
بناها الصليبيون في القرن الثاني عشر. كانت قديمًا مغطات بالكامل بجداريات بيزنطيّة لم يسلم منها سوى القليل رممت سنة ٢٠١٢.
كنيسة مار سابا هذه، سبق للبطريرك إسطفان الدويهي أن أشار اليها عندما إستطاع ان يقرأ فيها مدوَّنةً سريانية تَصِف إنتصاراً احرَزَهُ الموارنة عندما ردّ وا هجومًا شنَّه السلطان بيبرس على طرابلس في العام 1266، مما أتاح للدويهي ان يحدّد العهد الذي تعود اليه جدرانيات هذه الكنيسة ومما يفسر الهندسة الدفاعية والنشابيات.
ويتابع الدويهي قائلاً أن الموارنة شيَّدوا عندئذٍ عدَّة كنائس إحتفالاً بإنتصارهم هذا، ورسموا صوراً تخليداً له. وهناك مقطع لا يزال مرئياً في الاطار الذي يعلو صورة رقاد العذراء. ومن ذلك العهد العائد الى ما بعد العام 1266 يمكننا ان نرى صورةً للعذراء جالسةً وحاملةً طفلها. هذه القصة سردها الدويهي في كتاب تاريخ الازمنة.

St Sabba’s church - Eddeh el Batroun
Built by the Crusaders during the twelve century and covered entirely by byzantine frescoes (few remain today) and restored in 2012.
This church was mentioned by patriarch Al Douaihy, in his book Tarikh Alazmina when he depicted syriac engravings on the frescoes narrating a Maronite victory over the Mamluk sultan named Bybars upon his assult on Tripoli in 1266, this information allowed Douwaihy to date the frescoes, and explains the military structure of the church. This event is still visible in the frame of the Madona’s fresco dedicating the church to the great victory of the Maronites.

Deir el Qamar – The Cross

كنيسة الطوباوي، (ابونا يعقوب), Deir El Qamar, Lebanon

الصليب

Deir El-Qamar

Chouf

Mount Lebanon

الصليب - دير القمر

سنة ١٩٢٩ قَرَّرَ الطوباويّ ّيعقوب الكبوشي بناء نُصُب الصليب على أعلى تلّة في دير القمر في محلّة كانت تُعرف بقلعة صور. وكان الهدف من البناء أن يُرفع صليب فوق مثوى من ماتوا دون جنازة في حرب سنة ١٩١٤، وأن يكون الصليب مواجهًا لبلدة بعقلين علامةً لحبّ المسيح لأبنائها ورحمته تجاههم على حدّ قول الأب يعقوب. وهَبَ الأرض لهذا المشروع ألمُثَلَّث الرحمات المطران أوغسطينوس البستاني رئيس أساقفة صيدا. إنتهت ألأشغال ببناء كنيسة صغيرة ترتفع عليها قاعدة يرتكز عليها الصليب، وقد تبرعت ١٤ عائلة من دير القمر ببناء مراحل درب الصليب تُحيط بالنُصب. وفي ١٤ أيلول سنة ١٩٣٢ تَمَّ تكريس المقام. تعرّض للتخريب خلال الحرب الأهليّة وأعيد ترميمه .

The Cross - Deir el Qamar

In 1929 Blessed Fr Jacob Haddad OFM, decided to build a cross on a hill called Qalaat Sour in Deir el Kamar. His ambition was lead by a desire to have a cross raised over all those who died in the war of 1914 without a proper burial, and that the cross would be facing the town of Baakline to be a sign of the Lord’s love and mercy towards its citizens. To accomplish this noble project, the bishop of Sidon Mgr Agustin el Boustany donated the land. A small chapel was built and over it the cross was raised. To help with the project, 14 families from the town donated to build the stations of the cross. The shrine was inaugurated and consecrated on the 14th of September 1932. The shrine was sabotaged during the civil war and restored during peace times.